Under de senaste dagarna och veckorna har många lagt märke till – och ifrågasatt – att svenska myndigheter som Försäkringskassan har annonser på arabiska på den arabiskspråkiga sajten Alkompis. Samnytt har vänt sig direkt till berörda myndigheter för att reda ut vad som gäller och hur man resonerat.
Utöver Försäkringskassan är det även Myndigheten för samhällsskydd och beredskap, MSB, som annonserar på Alkompis.

Vid en snabb genomgång av Alkompis på måndagen har Försäkringskassan och MSB också sällskap av Kommunal, IF Metall, Kista galleria och Ryds bilglas med egna arabiskspråkiga annonser på sajten. Tidigare har det även förekommit arabiskspråkig reklam från Socialdemokraterna.
Det ska i sammanhanget noteras att arabiska inte är ett av Sveriges fem minoritetsspråk – tack vare massinvandringen är det dock i dag Sveriges näst största språk.
LÄS ÄVEN: Kravet: Arabisk medieplattform i Sverige
På sociala medier har ett inlägg om myndigheternas arabiskspråkiga annonsering fått mer än 33 000 visningar. I samma inlägg ifrågasätts varför invandrare ska kunna ta del av information om saker som föräldrapenning på andra språk:

Samnytt vände sig direkt till de berörda myndigheterna för att söka svar.
Fullfölja uppdraget
På Försäkringskassan är det pressekreterare Johanna Gréen som hänvisar till Försäkringskassans regleringsbrev:
”Försäkringskassan ska stärka förutsättningarna för ett jämställt användande av föräldrapenning och tillfällig föräldrapenning. Försäkringskassans information ska bidra till att föräldrar får bättre kunskap om föräldraförsäkringens regelverk, om möjligheterna att använda föräldrapenningen flexibelt och om de långsiktiga effekterna av fördelningen av föräldraledighet.”
– Syftet är alltså att fullfölja vårt uppdrag, säger Gréen.
LÄS ÄVEN: Arabiska och somaliska migranter överrepresenterade bland bidragstagare
Skälet till att man just valt arabiska är för att det ”är det språk i Sverige som har flest modersmålstalare, vid sidan av svenskan, därav att vi väljer just arabiska”.
Vad är det som ni inte kan förmedla till dessa grupper på svenska?
– Det är viktigt att nå fram även till dem som inte pratar så bra svenska. Vi vet att arabisktalande män är en grupp som tar ut mindre föräldrapenning, säger Gréen.
– Om föräldrar i denna grupp delar mer jämställt på föräldraledigheten så kommer mammor att få bättre förutsättningar för att komma ut i arbetslivet istället för att vara hemma med barn.
LÄS ÄVEN: Polisen lanserar kampanj på arabiska
På frågan om det är några andra språk man anstränger sig så mycket för att nå dem som talar det är svaret nej.
När det gäller kostnaden för annonseringen ligger det på 130 000 kronor.
Är inte detta att medge att den så kallade integrationen är helt misslyckad och att hjälpa till att cementera det?
– Det är inte vår sak att kommentera det, säger Gréen.
Vore det inte bättre att uppmana dessa grupper att lära sig svenska?
– Det är inte vår sak att kommentera det.
Ingen prislapp
På MSB är det en anonym person på kommunikationsavdelningen som svarar med att hänvisa till myndighetens kommunikationspolicy där man beslutat följande:
”Att vara tillgänglig inger förtroende. Vi är måna om att känna till vem vi pratar med och vilka förutsättningar mottagaren har. Vi anstränger oss att utforma kommunikationen på ett sätt som de vi vänder oss till kan ta till sig. Det gäller oavsett mottagarens kunskapsnivå eller utmaningar i att använda en kanal, att läsa eller att förstå.”
Samtidigt konstateras att ”svenska ska vara huvudspråk i MSB:s kommunikation”.
LÄS ÄVEN: Så mycket kostade försvarets arabiskaannonskampanj
Vidare:
”MSB ska tillhandahålla relevant basinformation om myndigheten på lättläst svenska, engelska, de nationella minoritetsspråken samt teckenspråk. Till exempel Information om den egna verksamheten.”
”Utöver relevant basinformation ska MSB översätta innehåll till andra språk, teckenspråk, lättläst svenska och Sveriges minoritetsspråk utifrån behov hos målgruppen, när det anses relevant och rimligt. Kostnaderna för kommunikationsinsatser utgör en del i ett helhetspaket för extern kommunikation i olika kanaler.”
Här fick vi alltså inte reda på den exakta summan för annonseringen på Alkompis.
LÄS ÄVEN: Första gatuskylten på arabiska uppsatt

📣 Gillar du Samnytt?
Om du uppskattar Samnytts journalistik och vill att vi ska kunna fortsätta granska – bli gärna prenumerant!
- Prenumeration: Se våra olika paket – klicka här.
- Swish: Donera valfri summa till 123 083 3350
- Vill du donera på andra sätt? Läs mer här.